Prologue to The Gospel of St John

When I first met my teacher Rev Mario in 1983 he told me to learn the first 14 verses of St John’s Gospel by heart. I have lived with them since. I have also re-translated these verses from the original Koine Greek using Anthroposophical principles – this is a work in progress, every now and then I discover a finer nuance revealing a deeper meaning.

I have taken the word ‘light’ to be the I AM, it could also be Christ – however we need to connect with our I AM before we can experience Christ, just as Jesus was necessary before Christ could live on this earth.

Here it is thus far.

In the beginning was the Word (Logos),
and the Word was with God, and the Word was a God – [or] God was the Word.
The same was in the beginning with God;
all things entered into existence through it
and without it nothing entered into existence.
In it was life, and the life was the I AM of mankind.
The I AM shines in the darkness,
and the darkness has not conquered it.
There was a man sent from God, whose name was John.
He came as a witness to the I AM,
that all might believe through him.
He was not the I AM, but was a witness to the I AM.
It was the true I AM that illuminates the complete(d)-human (fully human)
that is coming into the world.
The I AM was in the world,
and the world came into being through the I AM,
yet the world did not know the I AM.
The I AM entered into individual beings,
and the individual beings received it not.
But to all those who received the I AM,
to those who believed in the name I AM,
the I AM gave power (exousiai)
to become children (Sons) of God;
who were born, not of blood nor of the will of the flesh,
nor of the soul’s will, but of Spirit.
And the Word became flesh
and dwelt within us, teaching us,
as the radiance of the self-born Son of the Father,
full of grace and truth.
Translated by Kristina Kaine

I am eternally grateful to George Khulewind for bringing to my attention a new meaning for the words “only begotten” – monogenes.

“Then we become the monogenes, the self-born (not the only begotten Son of the Father). Through our own striving we give birth to our self, our true Self, our I Am making it ready to be infused with the presence of Christ.” Who is Jesus : What is Christ Vol 1

Image: Anthroposophical Veil Painting unknown artist (if anyone knows please tell me)

7 Responses

  1. Demetrios Peroulas

    Dear Kristina,

    You translate: “The I AM (ο ΩΝ) shines in the darkness, and the darkness has not comprehended it”. But in the Greek text we see the word κατελαβεν and not καταλαβεν, which gives to the text a completely different meaning: “The light (of men) shines in the darkness, and the darkness has not CONQUERED it”.

    I admire your courage to search for the real meaning of the original texts that are written in Greek, because the problem with the (mainly arrogant & philistine) West is that the deeper meaning of the concepts created and expressed in κοινη ελληνικη is usually being distorted with devastating effects for human civilization.

    I’d like to propose you some books (in pdf) that study this important topic:



    Athens, Greece.

    1. Kristina Kaine

      Wonderful Demetrios, thank you so much. I have changed it. Although I do like the idea of the darkness not comprehending the light.

  2. To Kristina and Demetrios..An Insight..Conquering cannot be achieved without Comprehension of darkness and CHRISTED LIGHT -Thus -JOHNS Prologue could actually BECOME even More Powerful -IF Comprehension of the dark is followed by Conquering of the dark by the LIGHT. As the Prologue is in Descending order from the SOURCE of GOD ( for (2000) has been REVEALED to my Soul that NOW We are Returnig TO the SOURCE…and I am working on REVERSING Johns Prologue and Slowing the Oratary down with Sacred Pauses – so that we can LISTEN in Silence… the SIGNFIED……the. The WORD (I AM) ……Unspoken…..By the end of this Unique 4 the Epoch some shall be commencing their ASCENT up the Mountain of HIGHER CONSCONSCIOUSNESS…I LOVE your Translation Kristina. XxMoira..

    1. Kristina Kaine

      I am inclined to agree with you Moira. It is possible that the original Greek word was καταλαβεν (comprehend) and κατελαβεν (conquered) was written in error. There are many examples of this kind of word confusion in the Bible, influenced by the person’s understanding of the text.

      1. Demetrios Peroulas


        Yes, it might have been like you say. Nevertheless, the main point lies, I think, in Moira’s insight.

        Those belonging to Christ can never be defeated by darkness and get lost, because Light cannot be neither conquered nor comprehended by darkness.

        On the other hand, it’s high time for us to try to Light Up the darkness (inside and outside of us) in full conscience despite suffering thanks to the Etheric Christ!

        My Love to both of you!

        Go on!


  3. Dear KRIstine .Re TO. JOURNEY BACK..I have read 1-36 of this groundbreaking work. Having had personal life experiences. of many deaths in my family and friends ,I KNOW. How VERY. iMPORTANT. This booklet is to ALL. hUMANITY.. As a WAR NURSE in Zimbabwe, a CERT MIDWIFE in STH AFRICA, CERT. iNTENSIVE CARE MANCHESTER. U K ,and Aged. care in Melbourne. I have been nursing at the death bed of 1000s of every race, culture and belief system-of old and young.97 percent of. These. Were. Afraid to die.Many. Underwent. Ghastly treatments to avoid. Death. I state that fear of death is pandemic.we study midwifery and medicine – yet (apart from birth) no one teaches us about how to die CONSCIOUSLY in a tutorial. This essential information is expressed with such profound Clarity and Humanity in this Work of Compassion that Every hospital,doctors waiting rooms, hospices,aged care homes ,health farms and newsagents globally should have one..dying well affects our next life and turns trauma into gracefull acceptance for those left behind..We only need to see the distress death causes us which can endure for a lifetime to realise how LIFE affirming Kristinas to Journey Back is.Please transpose/edit and place on Amazon on my behalf and on behalf of Humanity and to those in Spirit who have broken through the Cycle of Time into the boundless ness of ETERNITY .Moira Hanauer.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.